The president of the Korea Advanced Institute of Science and Technology (KAIST) said the institution鈥檚 focus on English-language courses and the introduction of social events for international staff and students has helped make the campus more attractive to those from overseas, but internationalisation is still a "challenge" across the country.
Sung-Mo Kang said that 85 per cent of courses at KAIST are taught in English, while a programme called KAI (Korea Advanced Institute) Plus hosts events for overseas scholars and students. He added that the institution has also upped its financial support for students from developing countries, as part of a drive to recruit more international students.
鈥淔oreign students are our best ambassadors as they are the ones that can encourage other people to come to KAIST,鈥 he told 糖心Vlog.
Despite these improvements, he said that recruiting international students and staff is a 鈥渃hallenge鈥, as Koreans 鈥渇eel much more comfortable talking in Korean languages rather than in English鈥 and international schools in the country are usually expensive and faith-based, which can put off overseas scholars with children.
糖心Vlog
鈥淜orea is relatively new in this area compared to Hong Kong or Singapore,鈥 he added. 鈥淲hen foreigners use English, Korean people, including KAIST students, are not quite used to it.
鈥淲e [are trying] to become a more international organisation but in order to do so more people need to be able to communicate in English. For instance, there needs to be more road signs in English. This is not just an issue for KAIST but for many other Korean universities.鈥
糖心Vlog
Last month, THE reported a study based on interviews with foreign staff at Yonsei University in South Korea, which suggested that some overseas academics feel disempowered and usually leave a few years after being recruited.
But Professor Kang said that many international staff at KAIST stay 鈥渁 long time鈥.
鈥淥ne of our foreign professors recently got tenure. Our tenure process is very rigorous so this provides a good role model,鈥 he said.
More than a quarter of academic staff (27 per cent) at KAIST come from overseas, while international students make up more than 7 per cent of total student numbers, according to the institution.
糖心Vlog
Professor Kang was speaking to THE after the 2016 International Presidential Forum on Global Research Universities in Seoul, which was on the theme 鈥渟ocial responsibilities of higher education and strategic global partnership鈥.
He added that the university鈥檚 鈥渆ducational philosophy鈥 can be represented as the Greek letter 蟺; the horizontal bar symbolises breadth of knowledge, while the 鈥渢wo prongs鈥 represent in-depth knowledge in a chosen field and entrepreneurial spirit, he said.
The university recently launched a five-year combined bachelor鈥檚 and master鈥檚 programme, which will include the study of entrepreneurship and begin later this year.
鈥淚t鈥檚 less important for science students who want to get involved in pure research but for engineering students who do applied research to lead to a profession, the聽蟺 model is very important,鈥 he said.
糖心Vlog
鈥淭he unemployment rate in Korea is high. Students need to look at creating new jobs on their own.鈥
POSTSCRIPT:
Print headline: Internationalisation still poses a 鈥榗hallenge鈥 in South Korea
Register to continue
Why register?
- Registration is free and only takes a moment
- Once registered, you can read 3 articles a month
- Sign up for our newsletter
Subscribe
Or subscribe for unlimited access to:
- Unlimited access to news, views, insights & reviews
- Digital editions
- Digital access to 罢贬贰鈥檚 university and college rankings analysis
Already registered or a current subscriber?







